| 先生's profile263+1生活便签PhotosBlogLists | Help |
|
March 31 不是科学的进步,而是人权的进步图就不贴了~看着别扭~
Thomas Beattie lives in Oregon and is married to a woman named Nancy. He's pregnant. 一个爷们的夫人怀孕了~ “ To our neighbors, my wife, Nancy, and I don’t appear in the least unusual. To those in the quiet Oregon community where we live, we are viewed just as we are -- a happy couple deeply in love. Our desire to work hard, buy our first home, and start a family was nothing out of the ordinary. That is, until we decided that I would carry our child. ” "我和太太很少在邻居面前出现。在这个安静小镇,彼此深爱的我们生活都很低调。我们努力工作,买了一套房子,却发现还缺少些家的元素,于是我们决定要一个孩子。" I am transgender, legally male, and legally married to Nancy. Unlike those in same-sex marriages, domestic partnerships, or civil unions, Nancy and I are afforded the more than 1,100 federal rights of marriage. Sterilization is not a requirement for sex reassignment, so I decided to have chest reconstruction and testosterone therapy but kept my reproductive rights. Wanting to have a biological child is neither a male nor female desire, but a human desire. 我是个转换人(原谅我的翻译),合法的男人,并且合法的娶了老婆。不同于同性恋婚姻,在法律意义上Thomas 与Nancy 仍属于普通异性联姻,他们同等至少享有1100条联邦婚姻法的权利。变形手术并不需要修整生殖系统,只是使用了胸部重建和睾丸激素疗法,因此我还有生育的功能。我渴望一个孩子,不是出于男人或是女人的角度,而是出于人类的渴望。我的太太,并不能怀孕,于是就由我来,分娩试管婴儿了。 ---------------------
小学老师说过,性别分为7种,直到现在没搞明白是那七种。
来说说真正的同性恋,应该解释为在性别上相同的恋人吧~对于,变形后,无论是否做过手术的,都不算;上面这种情况,是异性恋,看来断背才是正统阿~
介绍俩个词~she+male,lady+boy~有兴趣的google一下~小心不要超过200张~ 人生如戏,戏如人生Dear Greg Brown, and the rest of the executive team at Motorola,As you may or may not recall, I worked with Geoffrey Frost as a personal adviser during his days as Executive Vice President and Chief Marketing Officer of the company. I was the one quoted in Forbes in 2003 as saying "Motorola's biggest problem is that Samsung kicks ass," and eventually came to spend nearly three years working with Geoffrey during his efforts to revamp the company's mobile lineup, which eventually saw the launch of the RAZR. As I told the company's senior designers at Motorola's 75th anniversary meeting: create something cooler (and more expensive) than anything else out there, and everyone will want it.
各位高官,你好
不知你们是否记得,在福斯特担任公司执行主席时,我曾经是他的私人助理。在我任职之出,公司正被三星逼上绝境;之后,我们耗费将近三年的时间,终于通过RAZR系列的成功解决困境,恢复公司在手机领域的地位。我曾经在75届年会上,提醒过那些高级设计人员,需要设计出些前所未有的,更加时尚&新鲜的产品。 After the success of the RAZR, while Geoffrey was tied up every which way in ROKR development, meetings, criscrossing travel, and so on, through his associates I implored the company to beef up their software expertise, and focus on creating socially networked devices (this was in the years before MySpace and Facebook became the juggernauts they are today). Your predecessor, Ed Zander, had little interest in this, and instead insisted on parlaying his relationship with Steve Jobs into the ill-fated ROKR effort in order to prop up Motorola's stock price.
在RAZR之后,福斯特一人独挑大梁,成为"大拿"一级的人物,终日忙碌着(注:此人已死)。我们也曾提过的建立社区网络,远比Myspaces & FaceBook更早。而高官层却对此不闻不问,只是关心Jobs夭折的ROKR,想以此来提升公司的股价。
Zander, who seemed to care more about his golf score than running one of America's greatest technology companies, left all of the hard work to Geoffrey; I've always considered it Motorola's dirty little secret that the strategy for their entire profit machine was run by the company's CMO -- not the rest of the company's executives, who are as inept now as they have ever been. 在我看来,在高官层中,就福斯特是纯爷们,公司的运作都靠他,其他的主席们更加关注高尔夫胜过美国最大的技术公司。
Many close to Geoffrey believed Ed Zander worked him to death, putting the pressure of the fate of the company in his hands. [That was certainly the buzz around the industry at the time. -Ed.] I took his untimely death in 2005 very hard, and knew that the company would head downhill in the aftermath. On a personal note, Lynne, his wife blamed the company for his passing. She committed suicide soon after.
大拿的死,在他的朋友们看来,都是由于Zander的工作不到位,以至于把福斯特给累死了~ Meanwhile, Ed Zander continued to reap the dividends of Geoffrey's work as the company made billions in profit from overselling the RAZR for years. Instead of channeling that money into the obvious -- further development of groundbreaking consumer devices -- Zander purchased enterprise companies such as Symbol ($3.9b), and engineered billions of dollars in stock buybacks.
事到如今,Zander仍然挥霍者,福斯特曾经的建立功绩。购买了毫无用处的Symbol,股权回购。 As I told Zander in a phone call in 2007, I felt that he was setting the company up for massive failure. He had the audacity to say, "Well, maybe Geoffrey should have come up with a better successor to the RAZR," and told me to "Wait for big things in 2008." I guess he was right -- the golden parachute he got for his exit from the company was worth about 30 million dollars -- and that doesn't include his accumulated Motorola stock. 2007,我曾经在电话中劝解过他,还是不知悔改,一如既往,走向了深渊。 Your appointment to the position of chief executive gave me cause for hope, and I reached out to you; I knew you were one of the main drivers behind the enterprise acquisitions, and that you had zero expertise in consumer devices. Surely you could use some help in turning Motorola's flagging cellphone business around? (不译) But apparently different from the rest of the incompetent senior executives at Motorola -- except instead of merely being inept, you're actually actively killing the company. Your lack of understanding of the consumer side of Motorola doesn't give you a valid reason for selling the handset business; moreover, publicly disclosing your explorations of such a move, in an attempt to keep Carl Icahn off your back, shows how much you value the safety of your incompetence. (不译) You clearly have no interest in fighting the good fight and attempting to mold Motorola into the market leader it can and should be. Taking control of the handset division, as you have recently announced, will accomplish very little except but to give you an ability to say, "We tried our best" -- which you haven't -- when you finally do cart the business off to the highest bidder. (不译) In order to turn the handset division around, you need to bring in another Frost; someone worldly and dynamic who is more interested in Motorola's success than their own corporate career. You need to task the company's designers with the same mantra that created the RAZR -- make me a phone that looks, feels, and works like a symbol of wealth and privilege. Recognize the superiority of American software, and bring back those jobs so irresponsibly outsourced to China and Russia. Fully embrace embedded Linux and Google's Android initiative, and take the phone operating system out of the stone age. 为了扭转眼前的困境,你需要一个新的“大拿”;一个更加全球化,更加创意的人,肯为公司付出生命的人。并同时需要创造一个比RAZR更传奇的成功。给用户一个无论从手感,外观,能力都恰如其分的手机。不要再依靠中国或者俄罗斯那些非开源的,不成熟的了,还是使用我国自主研制的Linux或者Google的android,赶快脱离那些远古时代的操作系统吧 。
Recognize that, while rich people don't really know what they want, the lower end of the market does -- and fund the development of an online "crowdsourced" device design platform to take advantage of this fact. Get rid of all of your silly, useless marketing, including those overpriced and completely ineffective celebrity endorsements, and do one unified global campaign with Daft Punk (the only group whose global appeal extends from American hip hoppers to trendy Shanghai club kids to middle-aged Londoners). Understand that the next big feature in handsets isn't a camera or a music player -- it is social connectedness; build expertise in this area, and sell it down the entire value chain. 意识到,富裕阶层比不知道想要什么,低层人民的需求才是最迫切的。尽早的领悟“草根”精神,来指导实际工作,别再管那些小众的群体了。下一个手机的热点,不是摄像,更不是音乐,而是社区交流,尽快占领这个区域,建立商业链。
I was there when Motorola's handset division was brought back from the brink of death 5 years ago. Follow my advice, and we can do it again.Maybe it sounds like I take the downfall of Motorola personally; I do. It was my experience at Motorola, with people like Geoffrey and all of the loyal employees who still remain, that taught me what corporate America can and should be. But with people such as Zander and yourself, Motorola symbolizes theworst of our country's corporate culture.As an immigrant American, and someone who has traveled all over the world, I really do appreciate the uniqueness and importance of the American culture of creativity and ingenuity. Whereas other countries back their money on gold and commodities, we back ours on our ability to invent the future. The failure of Motorola as an American institution of creativity and innovation, should you let it happen, will now be entirely of your doing. Hopefully you'll keep that in mind while the board has the accountants prepare your golden parachute.
Regards,
Numair Faraz ------------------------------------------
和工作相关,文字多了些~最后三段没有译,我只能理解,却不能翻译。党从小教育我们,高举社会主义旗帜,实现四个现代化。谁还能记得四个现代化是什么?
周五,还在;周一,那个位置就换了个新人~脸上的笑容是那样的新鲜,天真~
总有那么一天,位置上还会有个新人~这就是社会变革
只见新人笑,未见旧人哭。 March 24 Pedophilia
十四岁的少女Hayley(Ellen Page 饰)在网络上认识了三十岁的摄影师Jeff(Patrick Wilson 饰),二人相约出来见面。Jeff请她喝咖啡,带她买衣服,还请她回家听她错过的演唱会的mp3。Hayley性格活泼能说会道,杰夫帮她拍照的时候突然晕眩昏迷,醒来后发现自己已经被五花大绑。 再说说这个词: (恋童癖)又称‘嗜童癖’、‘诱童狂’。以异性或同性的儿童为性欲对象的一种性变态行为。多见于男子,他们常对儿童进行性侵犯,以获得自身的性满足。儿童之所以成为恋童癖者理想的性爱对象,是因为儿童没有力量反抗这种性变态者的侵犯行为,且比成人容易听从摆布。恋童癖者一般都有人格方面上的缺陷,对成人之间的性关系怀着恐惧,而儿童会令其在性方面较少感到焦虑。他们选择较多的是朋友或邻居的孩子,因为他们之间互相熟悉,比较容易上钩。较轻度的恋童癖者往往利用小恩小惠来引诱儿童,通过窥视或猥亵的方式达到性欲满足。严重者则使用暴力(威胁或强迫手段)逼迫儿童就范。多数恋童癖者并非性能力特别强盛,反之可能是部分或完全阳痿者,只有通过露体、抚爱或手淫才能达到性满足。恋童癖者将缺乏自我保护能力的儿童作为性侵犯对象,严重侵害了儿童的权利,给受害者带来身心方面的损伤,因此是一种罪行,必须受到法律的制裁。 最后我的观点:这种行为是比同性恋更加前卫,更加时尚一种活动;在古时候,就是一种贵族,皇族的高雅风俗,国内国外皆是。电影里描述了这种人的特点,我觉得挺真的,不过也不好说。曾经受电影的影响,我一直怀疑不系领带,还把第一扣子系上的人,都是潜在变态杀手。后来事实证明,并非如此。 Study shows more sex for depressed womenDEPRESSED women have more sex than those who are happier, regardless of whether they are in a relationship or not, a study of Australians has found. 抑郁的女人们会遇到更多的性爱。澳大利亚,研究发现与那些快乐的女孩相比,抑郁症的女人会有更多的性爱。 A survey of Melbourne women presented at an international mental health conference has concluded that females who suffer from mild to moderate depression have a third more sexual activity than those who are not. 不翻译了,没劲,看原文吧。 我想说的是“本来认为是这样,后来才发现是这样。有的时候真是不知道是什么样的?” 这几天北京的天气奇差~可之前政府部门却说为了奥运,已经改善了空气质量并取得了显著的成效。北京的好天气带到了历史的最高点。可最近奥委会有对北京天气发出了警告。 早上,看第一时间。说参加相亲会的男女比例为10:12,而中国人口男女比例确是12:10;到底是结婚容易,还是结婚难~ 还有,到底是违法乱纪,还是暴力~镇~压;也搞不清楚了~ 混沌世界,清者自清吧~ World's Smallest Diamond Ring CreatedScientists have created the world's smallest diamond ring. At only 5 microns (or millionths of a meter) in diameter and 300 nanometers (or billionths of a meter) in thickness, this rock won't get any 'oohs' or 'ahhs' from admiring friends. But it can help scientists who are developing quantum information processing: The ring is a component in a device for producing and detecting single photons, or particles of light. Set in different states, photons can carry information. In ordinary digital computers, information is stored in bits, which can have a value of either "1" or "0" (just as a light switch can only be "on" or "off"). The order of 1's and 0's indicates a certain piece of information. But these photons, called qubits, can hold a value of 1 and 0 at the same time, which could expand the possibilities for information storage. The new development, announced at the March meeting of the American Physical Society in New Orleans, was made by scientists at the University of Melbourne in Australia. 个人评论:之前看了Nokia的概念纳米手机很神奇,关键在于Nokia官方称七年内上市,让我吃惊。纳米将会为我们带来新的纪元。还学什么车啊,五年之后全部自动驾驶了~ 下内容转自”格致“ 一个是北大97物理的才子Fang,06年10月他Stanford毕业后在HP做研究的时候,和现在已经是他太太的她出游黄石后贴出了14张风景照。仔细的选择照片的名字,使首字母为“WILLYOUMARRYME”。室友在反复提示后茫然不知,而她一下就看出来了! 另一个是我系新近毕业的凝聚态试验物理学家Jeff。去年6月,他在一个美国硬币quarter大小的蓝宝石薄片上,用黄金写下两人名字和日期,用白银画下两人大头照,再用他掌握的纳米技术刻下了“Marry Me Jessica ”,整个宽不到四分之一头发,用电子显微镜才能看到。遗憾的是,吉尼斯世界记录对此不感兴趣,所以他们只能自称这是世界上最小的求婚书! How to create and use themYour passwords are the keys you use to access personal information that you've stored on your computer and in your online accounts. 您的密码通常情况下,是用来登陆网络,进入在线帐户,或者存储在本地计算机内的。 If criminals or other malicious users steal this information, they can use your name to open new credit card accounts, apply for a mortgage, or pose as you in online transactions. In many cases you would not notice these attacks until it was too late. 倘若,犯罪分子或者恐怖分子盗取了密码,那么他们可以通网络登陆信用卡帐号,以此牟利,窃取私人照片及AV视频,莫名的约见网友,等一切损害正常客户的手段,都很难以察觉,为时已晚。 Fortunately, it is not hard to create strong passwords and keep them well protected. 幸运的,制造一个有强壮性的密码并不难。难得是如何记住它~ Create a strong, memorable password in 6 steps |
|
|